Simon Roland
Pajzs és tőr II. rész
Tomboló nyári nap
volt. A Július legforróbb időszaka. Az olvasók gondolom ismerősnek
találják ezeket a mondatokat. A suli felé igyekvő fiúknak is déja vu
érzése volt. A Július a legforróbb arcát mutatta. A tiszta kék firmament
és a gyöngyöző smaragdzöld fűszőnyeg közé tökéletesen beleillett az
ódon épület. A páfrány megmozdult, hogy árnyas helyet keressen. Pontosan
ugyanaz a kép rajzolódott ki a szemük előtt, mint amit a tegnap reggel
hagyott bennük. Földbe gyökerezett a lábuk. Nem hittek a szemüknek.
Talán a nyárfák korábban vándorló óriásokként léteztek, csak egy hasonló
sokkoló látványban részesültek és olyan létformákká alakultak át,
amilyenné megismertük őket. Nyoma sem volt az éjféli akciójuknak. Az
eredeti pajzsok dacosan álltak a megszokott helyükön a főbejárat felett.
Kelletlenül és értetlenül lépték át az iskola küszöbét. Az
első igazi kudarcukat szenvedték el. Úgy szedték a lépcsőfokokat,
sétáltak végig a folyosón, majd foglaltak helyet a padsorokban, hogy
lélekben máshol jártak. William volt a legfáradtabb közülük. Az órák
alatt úgy kellett erőt vennie magán, hogy ne merüljön el az álom
világába, habár néha-néha elbóbiskolt. A szünetek félálomban teltek el. A
mosdóig úgy jutott el, mint a részeg az otthonába. Hiába locsolta hideg
vízzel az arcát, igazi felfrissülést számára nem hozott.
A
történelemórán már észre sem vette a helyettesítő tanár érkezését, míg a
többi diák illendően felállt, ő továbbra is ülve maradt. Még a
pedagógus erőteljes köszönése sem riasztotta ki őt ebből a furcsa
állapotából. William a táskáját felrakta az asztalra, kinyitotta a
tankönyvét, élére állította, hogy a modern fényképezőgépe takarásban
legyen.
A gépen a tavaszi osztálykirándulás után megtalálta a keresett fotókat.
A képekről elégedetten mosolyogtak a gazfickók. A fényképek az emlékek
helyességét igazolták. Nem képzelődtek. Nem bírta tovább,
engedelmeskedett a szervezete parancsának – Pihenni, aludni kell - A
több ismeretlenes egyenlet és az ipari forradalom egybeolvadt. Már nem
az osztályteremben üldögélt, hanem a sötét barlangban, ahová elrejtették
a pajzsokat. Sokáig tartott mire odáig el tudták cipelni. Meggyőződtek
róla, hogy senki nem követte vagy látta őket. Úgy tervezték, hogy egy
hét múlva visszarakják a tárgyakat a helyükre. Később már a motoron ülve
egy részeg kerékpárossal találkoztak a város felé vezető főúton. Az
öreg biciklicsengője olyan hangot adott ki, mint az iskoláé,
kicsöngetéskor. Hallották is a székek húzását, a tanulók érthetetlen
kiáltásait és a cipők sietős kopogását a padlón.
William arra
ébredt, hogy egyedül tartózkodik a teremben. Megszokásból a faliórára
nézett, de a számok gúnyosan a távolba húzódtak és belemosódtak az
óramutató készülék az intézményhez alkalmazkodó hivatalos formájába.
Végül a pad fiókjában meglelte a szemüvegét – William – a hang úgy
megijesztette, hogy előrebukott és felborította a padot, a füzetekkel és
könyvekkel együtt. A guruló színes ceruzák gyorsan átrajzolták az
osztályterem szürkeségét. Megfordult. A történelemtanár üldögélt hátul
az ablakoknál, félig a lebegő függöny takarásában. A szél felerősödött. A
kép szellemszerű hatást nyújtott. Sötét-kék fellegek gyülekeztek
odakint – Ott voltam, láttam mindent, és helyrehoztam az őrültségedet – A
megszólított elgondolkodva bámult kifelé. Az udvaron a kerékpárjukra
támaszkodva várakoztak a cimborái. A pedagógus elmesélte a pajzsok
történetét, az iskola alapítását.
’A kalandor a városi múzeum
megbízásából bejárta a világot. A régész valójában tanult ember volt,
tele energiával és a tágas világ és a különböző kultúrák megismerésének
szándékával. Az igazi életet azonban nem csak a könyvtári forrásból vagy
a professzorok hosszú előadásaiból akarta megismerni. A lexikonokból
elsajátított elméleti tanulmányait első kézből szerzett tapasztalattal
egészítette ki.
A fiú szemében az érdeklődés szikrája gyúlt, és bólogatott, jelezve a tanárnak, hogy folytassa a történetét.
'A
különösen veszélyes utazása során szerzett kincseit a szerződés szerint
le kellett adnia a múzeumnak, a legértékesebb relikviákat, a pajzsokat
és a tőrt is. Fájó szívvel tett eleget kötelességének. Az évtizedes
kalandozásai után letelepedett a városban. Megalapította az iskolát,
amely napjainkban az ország legmagasabb szintű oktatási intézményévé
nőtte ki magát. Elhatározta, hogy visszavásárolja a legkedvesebb
tárgyait és az intézmény szimbólumává teszi azokat. A pajzs és a tőr
kiegészítette egymást, az előbbi jelképezte a tudás védelmét, a második a
nemes célok iránti küzdelmet. Sikerült annyi pénzt összespórolnia, hogy
megvegye a tárgyakat a múzeumtól. A tőr rengeteg ember érdeklődését
felkeltette, ezért az alapítót arra ösztönözte, hogy elrejtse azt. Senki
se találta meg azóta sem a fegyvert’
A mesélő hirtelen
elhallgatott és a stratégiát kidolgozó viharfelhőket tanulmányozta.
Összepakolta a könyveit, elrakta a táskájába, majd elrohant. Az idős
férfi biciklire szállt.
Az eső elkezdett szemerkélni. William
meghökkent az ósdi járművön, amely nyikorogva, reszketve haladt az erdei
úton. A fiú furcsának találta, hogy nem a város felé vette az irányt,
egy bizonyos előnyt hagyva elkezdte követni. A rejtély felderítésének
ügye minden mást háttérbe szorított. Az egyik sápadt biciklilámpa eredt a
másik nyomába. Úgy kergették egymást, mint a szentjánosbogarak. Az út
vadregényes területre vitte őket és az est lassan leeresztette sötét
függönyét. A színpadi háttér fenyegetően magasodott az ifjú főszereplő
fölé. A fiú kormányhoz rögzített mobiltelefonja egy rockzenét
szolgáltatott. A tanár megsejtette, hogy a diákja követi ezért nagyobb
tempót diktált és egyre váratlanabb helyeken bukkant fel a gyenge
lámpafény. meredek domboldalon, árokszélen, gödörben. Ágak, tüskék
növények próbálták útját állni, de sikerült áttörni az erdő sűrűjén. A
mobilja állhatatosan szólt, mint egy zenegép. Az üldözés során nem volt
lehetősége felvenni a telefont, a kezével erősen kellett fogni a
kormányt. A pillantása egyszer a kijelzőre tévedt. A leghűségesebb
barátja nevét jelezte a készülék. Az erdő titka elnyelte a apró
fényforrást. A rozoga bicikli az árokban pihent, a küllők elferdültek, a
gumik lejöttek. Az üldözött férfi azonban nem volt sehol. Az eső
felerősödött, dézsából öntötték a vizet. A hős diák felvette az
esőkabátját és a félelmén felülemelkedve követte a sáros lábnyomokat.
Sunday, September 07, 2014
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment